外贸日常的“不确定”,正是它迷人的地方
我热爱外贸,因为它充满惊喜。或许有人觉得,每天无非是开发客户、跟进订单,周而复始,能有什么趣味?
但对我来说,这份工作的魅力,正藏在那些看似重复中的“不确定”里。 表面规律的日常,其实日日崭新。遇到的客户不同,产生的问题各异。
每天打开电脑,你永远不会提前知道,下一秒迎接你的是意外的订单还是棘手的疑问——正是这种未知,让我始终对明天抱有期待。
有一次,我收到一封详细的询盘。客户之前采购的产品遇到过问题,因此对新产品心存顾虑。
“Hello,
we are interested in ordering 4 reels of SK6812 5050 RGB LEDS. We have had some problems with WS2812B reliability. But also recent batches of SK6812 have shown some problems.
Note:
We know this type of LED is very sensitive to any type of physical
stress and so are extremely carefully when de-panelising our PCBs. We use low temperature vapour phase ovens. We have found that the latest WS2812B power on reset does not work if the voltage rail is around 100-200mV before power up. Hence we believe SK6812 LEDs would be a better choice but we need to find a reliable source for these components.
Can you help?
1. Can you supply reliable SK6812 5050 RGB LEDs?
2. Please can you give me a price for these parts?
3. What guarantees can you give me should we encounter problems with LEDs that you supply?
Kind regards,
Phil
这里简单说明一下:WS2812B 和 SK6812B 都是全彩 LED 灯珠,性能相同,出自不同封装厂,后者是前者的升级版。
读完邮件,你会怎么回复? 可能很多人会选择列举各种证明,强调产品质量有多可靠。而我,选择了更直接的方式——第一封邮件里,就直接附上了产品说明书和形式发票。
“
Hello Phil,
This is Elisa, so glad to get your professional inquiry on LEDs.
Concerning your questions:
1. Can you supply reliable SK6812 5050 RGB LEDs?
Yes, all the LEDs we have are reliable, specification as attached for your reference.
P.S: sk6812 is one update version depends on ws2812b, it's more reliable and function is better.
2. Please can you give me a price for these parts?
Please find attached invoice including shipping cost for your order, 4 reels.
3. What guarantees can you give me should we encounter problems with LEDs that you supply?
2 years warrranty for all our products.
If any problems no matter during or beyond this period, please contact me feel freely. That's our duty to provide you with best service and technical support at any time.
If everything is ok, please confirm the shipping address and get back to me soon.
The LEDs can be shipped within 3 working days once we get the payment.
Thanks a lot!
Best regards
Elisa
客户的回复同样简洁。
“
Hello Elisa,
Thank you for your reply.
I have asked my office to send an order and transfer the funds later today.
I look forward to working with you.
Kind regards,
Phi
没过多久,他的同事就发来了采购单,当晚水单也一并收到。订单成交得干脆利落,顺利得让我自己都有些意外。难道只是运气好吗?
其实在我看来,无论订单大小,每一笔成交都值得复盘。下面就来分享一下我当时回复的思考过程:
1.客户已给出明确数量,并无其他参数疑问,无需多言,直接报价最省时。
2.通过邮件中的公司信息,我使用格兰德查全球快速做了背景了解,同时使用谷歌了解了对方的产品情况发现他们只是将灯珠作为配件使用,对质量有要求,但订单量不大。因此,我随邮件附上详细说明书,包含所有参数与使用说明。
3.客户表达的所有顾虑,归根结底是担心质量重蹈覆辙。所以我在回复中特意多加了一句:“无论在产品使用期间还是之后,如有任何问题请随时联系我。我们始终有责任为您提供最好的服务与技术支持。”只为让他安心。
在外贸沟通中,主动提供关键信息,往往能悄悄推动客户的下一步。比如明确写上“付款后 3 个工作日内发货”,对于真正有需求的客户,这能直接消除他对交期的疑虑,不必等订单确认后再来回追问,从而加快成交节奏。
始终记得替客户多想一步——把握他们最在意的核心:时间是、价格、质量,或是合作的信任感。
虽然今天分享的这个客户不算大,一年一单,金额也不高,但我仍想借这个例子表达: 外贸路上遇到的客户形形色色,回复前除了分析客户,更要理清自己的思路。能一次说明白的事,尽量不要拖成多个回合。既要展现专业,也要追求效率。
没有客户愿意把时间浪费在拖沓的业务员身上。多换位思考:如果你是他,最希望得到怎样的答复?把事情做在前面,答案往往就在其中。
